首页 资讯

美国人在互联网上最粗鲁

分类:资讯
字数: (2842)
阅读: (7)
摘要:近20亿个单词——其中近600个是脏话——经过仔细评估后,美国获得了英语世界中最骂人的国家的荣誉,至少在网上是这样。对开展这项研究的两位澳大利亚人来说,他们自己国家的居民并没有走在前面,这让他们感到惊讶,因为澳大利亚人在行动和语言上都是随和、轻松的。但澳大利亚人在网上聊天中说脏话的可能性仅排在第三位。该研究的合著者、澳大利亚昆士兰大学的语言学家马丁·施温伯格...

近20亿个单词——其中近600个是脏话——经过仔细评估后,美国获得了英语世界中最骂人的国家的荣誉,至少在网上是这样。

对开展这项研究的两位澳大利亚人来说,他们自己国家的居民并没有走在前面,这让他们感到惊讶,因为澳大利亚人在行动和语言上都是随和、轻松的。

但澳大利亚人在网上聊天中说脏话的可能性仅排在第三位。

该研究的合著者、澳大利亚昆士兰大学的语言学家马丁·施温伯格说,美国是网络上最亵渎他人的社区,而在一些说英语的人看来,美国文化更为保守和礼貌。

施温伯格说:“尤其是当你写的东西与你的名字无关时。”“在社交场合什么是被允许的问题上,也存在文化差异。”

“不同的文化对什么时候允许做什么有不同的规范。基本上,美国人似乎在网上更宽容。”

数十亿字

施温伯格和合作的语言学家凯特·伯里奇评估了20个英语国家的在线新闻报道、公司网站、机构出版物、博客和其他网络资源中使用的17亿个单词。

根据这些来源,他们创建了一个大约600个猥亵词的列表,包括修改过的词和缩写,比如“WTF”,还有几十个“F”和“C”的变体,以及其他粗俗的词。

然后,他们分析了这些粗俗用语在网上找到的文件中出现的频率。

在他们的研究结果中,美国人的脏话出现率最高,为0.036%。这相当于一篇10万字的文章里有36个骂人的话。

英国人紧随其后,每10万个单词中有25个骂人。其次是澳大利亚人22人,新加坡人21人,新西兰人20人。

孟加拉人是说英语的人中最有礼貌的——每10万个单词中只有7个粗俗词。

现实世界中的礼貌

虽然这项研究使用了广泛的互联网资源,但社交媒体被排除在数据集之外。

施温伯格说,这是有意为之,因为社交平台需要更多地“剔除”不适合分析的材料。

然而,他说,他们在另一项研究中分析了社交媒体上粗俗用语的使用情况,并将其与面对面交流进行了比较。

施温伯格说,尚未公布的调查结果却大不相同:在社交媒体上,新西兰人位居榜首,排在爱尔兰人和澳大利亚人之前。

在面对面的交流中,美国人对保守主义的刻板印象是显而易见的。施温伯格说:“面对面,美国人在名单上排名靠后。”“但社交媒体基本上与我们在一般在线数据中发现的模式相同。”

咒骂文化

对于语言学家来说,对在线语言使用的丰富数据分析可以深入了解人类的行为和互动方式。

新西兰怀卡托大学(University of Waikato)的语言学家安德里亚·卡尔德(Andrea Calude)没有参与这项研究,她说,对词汇的使用有一个科学的方法很重要。

“有时候你认为你知道一些你不知道的事情,所以你必须看看数据,”Calude说。“我们认为英语是一种东西,一种语言,但看看世界各地使用英语的方式有多么不同,”卡尔德说。

特别是,说话者使用粗俗语的语境是帮助非母语者融入新环境的有效方法。

“即使在这个相互联系的世界里,我们每个人都有自己独特的本地说话方式,”Calude说。“如果你打破了这些模式,你就会认为自己不是当地人。它说明了这样一种观点,即即使在一个全球化的世界里,也存在着当地社区。”

来自德国的施温伯格从个人经历中了解到这一点。他曾经在美国同事面前说粗话,他说他“可以看到他们的脸色完全变了,好像我说了什么非常可怕的话。”我只是没有意识到这些文化限制。”

他说,分析粗俗不仅是语言学家的宝贵工具,也是各行各业的人的宝贵工具。

施温伯格说:“当我们想到这些坏词或坏语言时,并不是要避免它们,而是要学会何时恰当地使用它们,这样才能真正有效地改善你的沟通方式和技巧。”

近20亿个单词——其中近600个是脏话——经过仔细评估后,美国获得了英语世界中最骂人的国家的荣誉,至少在网上是这样。

对开展这项研究的两位澳大利亚人来说,他们自己国家的居民并没有走在前面,这让他们感到惊讶,因为澳大利亚人在行动和语言上都是随和、轻松的。

但澳大利亚人在网上聊天中说脏话的可能性仅排在第三位。

该研究的合著者、澳大利亚昆士兰大学的语言学家马丁·施温伯格说,美国是网络上最亵渎他人的社区,而在一些说英语的人看来,美国文化更为保守和礼貌。

施温伯格说:“尤其是当你写的东西与你的名字无关时。”“在社交场合什么是被允许的问题上,也存在文化差异。”

“不同的文化对什么时候允许做什么有不同的规范。基本上,美国人似乎在网上更宽容。”

数十亿字

施温伯格和合作的语言学家凯特·伯里奇评估了20个英语国家的在线新闻报道、公司网站、机构出版物、博客和其他网络资源中使用的17亿个单词。

根据这些来源,他们创建了一个大约600个猥亵词的列表,包括修改过的词和缩写,比如“WTF”,还有几十个“F”和“C”的变体,以及其他粗俗的词。

然后,他们分析了这些粗俗用语在网上找到的文件中出现的频率。

在他们的研究结果中,美国人的脏话出现率最高,为0.036%。这相当于一篇10万字的文章里有36个骂人的话。

英国人紧随其后,每10万个单词中有25个骂人。其次是澳大利亚人22人,新加坡人21人,新西兰人20人。

孟加拉人是说英语的人中最有礼貌的——每10万个单词中只有7个粗俗词。

现实世界中的礼貌

虽然这项研究使用了广泛的互联网资源,但社交媒体被排除在数据集之外。

施温伯格说,这是有意为之,因为社交平台需要更多地“剔除”不适合分析的材料。

然而,他说,他们在另一项研究中分析了社交媒体上粗俗用语的使用情况,并将其与面对面交流进行了比较。

施温伯格说,尚未公布的调查结果却大不相同:在社交媒体上,新西兰人位居榜首,排在爱尔兰人和澳大利亚人之前。

在面对面的交流中,美国人对保守主义的刻板印象是显而易见的。施温伯格说:“面对面,美国人在名单上排名靠后。”“但社交媒体基本上与我们在一般在线数据中发现的模式相同。”

咒骂文化

对于语言学家来说,对在线语言使用的丰富数据分析可以深入了解人类的行为和互动方式。

新西兰怀卡托大学(University of Waikato)的语言学家安德里亚·卡尔德(Andrea Calude)没有参与这项研究,她说,对词汇的使用有一个科学的方法很重要。

“有时候你认为你知道一些你不知道的事情,所以你必须看看数据,”Calude说。“我们认为英语是一种东西,一种语言,但看看世界各地使用英语的方式有多么不同,”卡尔德说。

特别是,说话者使用粗俗语的语境是帮助非母语者融入新环境的有效方法。

“即使在这个相互联系的世界里,我们每个人都有自己独特的本地说话方式,”Calude说。“如果你打破了这些模式,你就会认为自己不是当地人。它说明了这样一种观点,即即使在一个全球化的世界里,也存在着当地社区。”

来自德国的施温伯格从个人经历中了解到这一点。他曾经在美国同事面前说粗话,他说他“可以看到他们的脸色完全变了,好像我说了什么非常可怕的话。”我只是没有意识到这些文化限制。”

他说,分析粗俗不仅是语言学家的宝贵工具,也是各行各业的人的宝贵工具。

施温伯格说:“当我们想到这些坏词或坏语言时,并不是要避免它们,而是要学会何时恰当地使用它们,这样才能真正有效地改善你的沟通方式和技巧。”

转载请注明出处: 百战复古180

本文的链接地址: http://blog.bzfg180.cn/post-7169.html

本文最后发布于2025年07月01日06:04,已经过了0天没有更新,若内容或图片失效,请留言反馈

()
您可能对以下文章感兴趣